Livres·Premières amours·Quelle piplette !

A vos marmites !

Heute wird hier wieder mal  Deutsch gesprochen, unten.

ToutFrais_7194

Il y a des jours où l’allemand s’impose dans mes billets. Aujourd’hui en est un parce que c’est tout simplement la langue de mon nouveau livre de crochet! Oui « mon »… et « livre de crochet » se retrouvent voisins pour la toute première fois…  Je suis toute émue… même si j’ai eu le temps de m’en remettre puisque le livre est sorti le 8 mars 2013… journée des droits de la Femme… cocasse!

Livre_7290

@ Monsieur F, je crois que le titre en français serait vite trouvé et en plus avec une rime! « Maniques classiques et pratiques »… alors  n’attendez-plus!

Et pour finir,  je peux vous assurer qu’il n’y a que les imbéciles qui ne changent pas  d’avis… No comment!

ToLaPile_7191

Nie im Leben hätte ich gedacht, dass lillicroche und Topflappen zusammen passen. Aber doch! Ein Beweis gefälligst? Nein, nicht EIN sondern 15 Beweise, und die 15 Topplappen (…schöner Versprecher… Topflappen!), die ich für ein Büchlein entworfen habe!

ToLa_Sonne_7283

Spiel mit den Farben, Spiel mit den Stichen. Es hat wahnsinnig viel Spaß gemacht. Weil ich auch wieder mit gleich zwei super Teams  (dem Frech Verlag und SMC-Schachenmayr) gearbeitet habe.

ToLa_7287

Mehr Infos zu Toplappen klassisch und praktisch –
Frech Verlag- Topp 6915 gibt es hinter allen Bildern und  hier.

Et pour les plus téméraires, c’est ici : Topflappen klassisch & praktisch

Bande_pour article_blog-10_Abracadabracraft

27 réflexions au sujet de « A vos marmites ! »

  1. Trop trop belles ! Moi qui suis en plein apprentissage du crochet et qui enchaîne en ce moment les lavettes d’Erika Knight et les petits ronds à démaquiller, je suis en totale admiration devant ces points qui sont encore de l’hébreu pour moi. Je sélectionne ton billet sur Abracadacraft.

    J’aime

  2. J’ai réalisé celles de la couverture que j’ai trouvé dans un magazine italien. heureusement j’avais un diagramme!!! mais le rendu est très chouette.
    En espérant que ce livre sort en français car il a l’air génial!
    Bisous de Pologne

    J’aime

  3. Je suis admirative! J’ai mon diplôme de traduction allemand/anglais vers le français même si je ne traduis pas de manière professionnelle (mon allemand s’appauvrit de plus en plus) et je suis ADMIRATIVE. Si je devais rêver d’une situation idéale, ça serait ça, allier le plaisir au travail. Je souhaite beaucoup de succès au livre (je pense d’ailleurs me le procurer). J’ai juste une question, ça protège bien du chaud les maniques crochetées?

    J’aime

    1. Merci Charlaine! Oui, celles-ci protègent bien parce que la plupart d’entre elles ont deux épaisseurs ou des points très épais… un peu plus longues à faire certes mais efficaces je pense… je n’ose pas les utiliser parce que je les trouve belles 🙂 .

      J’aime

  4. Ca fait envie!
    Il faut qu’il sorte en français rapidement: ça ferait un cadeau idéal pour Noël! J’y pense un peu à l’avance mais bon ça prend du temps de crocheter tout cela!

    J’aime

  5. superbes! mais j’ai comme qui dirait quelques lacunes en allemand ( et j’ai un peu la flemme, j’avoue), alors j’attends avec impatience la sortie du même en français…. c’est quand ??????

    J’aime

  6. Belles et généreuses, elles font vraiment envie ces maniques. La pile est superbe. Und wir, die Franzosen, avec quoi on attrape nos marmites?

    J’aime

Un petit commentaire ?

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.